Um dos assuntos mais obscuros da história política brasileira continua sendo o período da Ditadura Militar (1964-1985). Foram 21 anos de regime autoritário, conhecido por práticas repressivas violentas como prisões ilegais, invasão de domicílio, assassinatos e torturas. Ainda hoje, pouco se pode afirmar sobre o que aconteceu nos porões de presídios militares e centros clandestinos de tortura, já que a maior parte dos documentos foram destruídos ou permanecem inacessíveis à sociedade.
Se eu Demorar uns Meses é um webdocumentário baseado nos relatos de presos políticos opositores ao regime desse período. Gravado no Memorial da Resistência, edifício histórico que foi sede de uma das polícias políticas mais truculentas do país, o filme traz a memória do período, colocando o documentário e a linguagem web como ferramentas a serviço da reflexão e da verdade, abordando questões políticas, sociais, culturais e, sobretudo, históricas.
um K-FILME
Se eu demorar uns meses é um K-Filme, ou seja, um filme desenvolvido em Korsakow. Tendo como fundamentos a interatividade e a não linearidade, K-filmes são uma superação da limitação técnica de filmes anteriores a era do computador.
One of the darkest periods of Brazil’s Political History remains the period of its Military Dictatorship (1964-1985). 21 years of an authoritarian regime went by, known for acts of violent repression such as illegal imprisonment, home invasion, murder and torture. With the end of the authoritarian regime, a challenge remains along the path to democracy: How to look for the truth in a period in which the State acted at the margins of society?
If I am a Few Months Late is a web documentary based on reports of political prisoners - opponents of the Brazilian military regime. Recorded at the Memorial of Resistance, a historic building that was home to one of the most belligerent political police of the country, the film shines its light on the memory of the period, using as tools, documentary and the language of the web, to reflect upon political, social, cultural and mainly historical questions.
a K-MOVIE
If I am Few Months Late is a K-film, or rather, a film developed in Korsakow. Grounded in interactivity and nonlinearity, K-films go beyond the technical limitations of previous films of the computer age.
É fundado um edifício central para a Companhia Estrada de Ferro Sorocabana | 1914 | Establishment of a central building for the Sorocabana State Railroad Company |
Movimento operário de greves gerais no Brasil | 1917 | Labor movement on general strikes in Brazil |
Fundação do Partido Comunista Brasileiro - PCB | 1922 | Foundation of the Brazilian Communist Party - PCB |
Rebeliões Tenentistas | Tenente Revolts | |
Reagindo às manifestações, governo cria força policial especializada em crimes políticos Fundação do DOPS (Departamento de Ordem Política e Social) |
1924 | Reacting to the demonstrations, the government creates a police force specialized in political crimes: Foundation of DOPS (The State Department of Political Order) |
Início do Governo Getúlio Vargas | 1930 | Beginning of the Getúlio Vargas Government |
Companhia Estrada de Ferro Sorocabana é transferida e o edifício passa por reformas internas. | 1938 | The Sorocabana State Railroad Company is transferred and the building undergoes internal reforms. |
Início da segunda Guerra Mundial e perseguição a Alemães, japoneses e italianos residentes no país | 1939 | Beginning of the second World War and the persecution of Germans, Japanese and Italians living in the country |
Edificio passa a abrigar o DOPS/SP | 1940 | Building becomes residence for the DOPS/SP |
Fim da Segunda Guerra Mundial e do Governo Vargas | 1945 | End of the Second World War and the Vargas Government |
Período Democrático | 1945 | Democratic period |
Início da Ditadura Militar Brasileira | 1964 | Beginning of the Brazilian Military Dictatorship |
Fim das garantias constitucionais (AI-5) e auge da repressão política | 1968 | Ending of constitutional guarantees (AI-5) and the height of political repression |
Lei da Anistia Política | 1979 | Published the Amnesty Law |
Extinção do DOPS o edifício se transforma em Delegacia de Defesa do Consumidor |
1983 | Extinction of DOPS conversion of the building into the Department of Consumer Protection |
Fim da Ditadura Militar | 1985 | End of Brazilian Military Dictatorshipar |
Edifício é transferido para Secretaria de Estado da Cultura | 1997 | Building is transferred to the Secretary of State for Culture |
Edifício é tombado como patrimônio histórico pelo CONDEPHAAT | 1999 | Building is listed as a historic site by CONDEPHAAT |
Peça teatral Lembrar é Resistir, de Izaías Almada e Analy Alvarez, é encenada nas ruínas do antigo DOPS/SP | 1999 | Lembrar é Resistir a theatrical play, by Izaías Almada and Analy Alvarez, is staged in the ruins of the old DOPS / SP |
Edifício é reaberto como Memorial da Liberdade | 2002 | Building is reopened as the Liberty Memorial |
Muda o nome para Memorial da Resistência | 2008 | Changes name to Memorial Resistance |